Do chuardach - "(german OR (germanii OR germansii)) (studies" OR studien") - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
german » germans (Leathnaigh an cuardach), gehrmann (Leathnaigh an cuardach)
germanii » germansii (Leathnaigh an cuardach), gehrmannii (Leathnaigh an cuardach), germania (Leathnaigh an cuardach), germans (Leathnaigh an cuardach), germanen (Leathnaigh an cuardach)
germansii » germanssii (Leathnaigh an cuardach), gehrmannsii (Leathnaigh an cuardach), germans (Leathnaigh an cuardach), germania (Leathnaigh an cuardach), germani (Leathnaigh an cuardach)
studies" » studie" (Leathnaigh an cuardach)
german » germans (Leathnaigh an cuardach), gehrmann (Leathnaigh an cuardach)
germanii » germansii (Leathnaigh an cuardach), gehrmannii (Leathnaigh an cuardach), germania (Leathnaigh an cuardach), germans (Leathnaigh an cuardach), germanen (Leathnaigh an cuardach)
germansii » germanssii (Leathnaigh an cuardach), gehrmannsii (Leathnaigh an cuardach), germans (Leathnaigh an cuardach), germania (Leathnaigh an cuardach), germani (Leathnaigh an cuardach)
studies" » studie" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: "(german OR (germanii OR germansii)) (studies" OR studien")~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "\"(german OR (germanii OR germansii)) (studies\" OR studien\")".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (german OR (germanii OR germansii)) (studies OR studien ).
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: "(german OR (germanii OR germansii)) (studies" OR studien")*.