Do chuardach - "(romanian OR (romaniei OR romane)) (orthodoxe" OR orthodoxen")~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romana (Leathnaigh an cuardach)
romaniei » rumanien (Leathnaigh an cuardach), romania (Leathnaigh an cuardach)
romane » roman (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxen" » orthodoxer" (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie" (Leathnaigh an cuardach)
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romana (Leathnaigh an cuardach)
romaniei » rumanien (Leathnaigh an cuardach), romania (Leathnaigh an cuardach)
romane » roman (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxen" » orthodoxer" (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "\"(romanian OR (romaniei OR romane)) (orthodoxe\" OR orthodoxen\")~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (romanian OR (romaniei OR romane)) (orthodoxe OR orthodoxen )~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: "(romanian OR (romaniei OR romane)) (orthodoxe" OR orthodoxen")*.