Do chuardach - "(transylvanien OR transylvania) saxon (culturle" OR cultural") - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
transylvanien » transylvanie (Leathnaigh an cuardach), transsilvanien (Leathnaigh an cuardach), transylvanica (Leathnaigh an cuardach)
transylvania » transylvanica (Leathnaigh an cuardach), transilvania (Leathnaigh an cuardach), transylvanie (Leathnaigh an cuardach)
culturle" » culturale" (Leathnaigh an cuardach), culture" (Leathnaigh an cuardach), cultura" (Leathnaigh an cuardach)
transylvanien » transylvanie (Leathnaigh an cuardach), transsilvanien (Leathnaigh an cuardach), transylvanica (Leathnaigh an cuardach)
transylvania » transylvanica (Leathnaigh an cuardach), transilvania (Leathnaigh an cuardach), transylvanie (Leathnaigh an cuardach)
culturle" » culturale" (Leathnaigh an cuardach), culture" (Leathnaigh an cuardach), cultura" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: "(transylvanien OR transylvania) saxon (culturle" OR cultural")~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "\"(transylvanien OR transylvania) saxon (culturle\" OR cultural\")".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (transylvanien OR transylvania) saxon (culturle OR cultural ).
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: "(transylvanien OR transylvania) saxon (culturle" OR cultural")*.