Do chuardach - (("bauer der russischer sprache band 20") OR ("unter der lutherischen kirche band i"))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"unter der lutherischen kirche band i" » "unter der lutherische kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen kirche und i" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem lutherischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter den lutherischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen kirche band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen kirche band 1" (Leathnaigh an cuardach)
"bauer der russischer sprache band 20" » "bauer der russischen sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russische sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer dem russischen sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache und 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprach und 20" (Leathnaigh an cuardach), "erbauer der russischer sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bau der russischer sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "sauer de russischer sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache band 10" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache band 21" (Leathnaigh an cuardach)
"unter der lutherischen kirche band i" » "unter der lutherische kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen kirche und i" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem lutherischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter den lutherischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen kirche band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen kirche band 1" (Leathnaigh an cuardach)
"bauer der russischer sprache band 20" » "bauer der russischen sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russische sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer dem russischen sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache und 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprach und 20" (Leathnaigh an cuardach), "erbauer der russischer sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bau der russischer sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "sauer de russischer sprache band 20" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache band 10" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der russischer sprache band 21" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"bauer der russischer sprache band 20\") OR (\"unter der lutherischen kirche band i\"))~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( bauer der russischer sprache band 20 ) OR ( unter der lutherischen kirche band i ))~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("bauer der russischer sprache band 20") OR ("unter der lutherischen kirche band i"))*.