Do chuardach - (("peter der lutherischem spanien band 2") OR ("unter fur katholische sprache band i"))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"peter der lutherischem spanien band 2" » "peter der lutherischen kolonien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischen spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter unser lutherisches spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischem spanien und 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischem studien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "feier der lutherischem spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischem spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach)
"unter fur katholische sprache band i" » "unter fur katholische kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholischen kirchen band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholische sprache und i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholische sprach und i" (Leathnaigh an cuardach), "futter fur katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter funf katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholische sprache band 1" (Leathnaigh an cuardach)
"peter der lutherischem spanien band 2" » "peter der lutherischen kolonien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischen spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter unser lutherisches spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischem spanien und 2" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischem studien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "feier der lutherischem spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischem spanien band 2" (Leathnaigh an cuardach)
"unter fur katholische sprache band i" » "unter fur katholische kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholischen kirchen band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholische sprache und i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholische sprach und i" (Leathnaigh an cuardach), "futter fur katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter funf katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholische sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "unter fur katholische sprache band 1" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"peter der lutherischem spanien band 2\") OR (\"unter fur katholische sprache band i\"))~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( peter der lutherischem spanien band 2 ) OR ( unter fur katholische sprache band i ))~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("peter der lutherischem spanien band 2") OR ("unter fur katholische sprache band i"))*.