Do chuardach - (("romania orthodoxe church") OR ("romania orthodoxeene church")) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"romania orthodoxe church" » "romania orthodoxe kirche" (Leathnaigh an cuardach)
"romania orthodoxeene church" » "romania orthodoxen church" (Leathnaigh an cuardach), "romania orthodoxer church" (Leathnaigh an cuardach), "romania orthodoxie church" (Leathnaigh an cuardach)
"romania orthodoxe church" » "romania orthodoxe kirche" (Leathnaigh an cuardach)
"romania orthodoxeene church" » "romania orthodoxen church" (Leathnaigh an cuardach), "romania orthodoxer church" (Leathnaigh an cuardach), "romania orthodoxie church" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: (("romania orthodoxe church") OR ("romania orthodoxeene church"))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"romania orthodoxe church\") OR (\"romania orthodoxeene church\"))".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( romania orthodoxe church ) OR ( romania orthodoxeene church )).
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("romania orthodoxe church") OR ("romania orthodoxeene church"))*.