Do chuardach - (("unser herz lutherischen kolonien stand 1") OR ("bauer der katholischen sprache band i"))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"unser herz lutherischen kolonien stand 1" » "unser herz katholischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser herz lutherischem spanien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser der lutherischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser herz lutherischen kolonien russland 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser heim lutherischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser herz lutherischen kolonien stand _" (Leathnaigh an cuardach)
"bauer der katholischen sprache band i" » "bauer der katholischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholische kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen kirchen band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprache und i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprach und i" (Leathnaigh an cuardach), "erbauer der katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "bau der katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "sauer de katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprache band 1" (Leathnaigh an cuardach)
"unser herz lutherischen kolonien stand 1" » "unser herz katholischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser herz lutherischem spanien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser der lutherischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser herz lutherischen kolonien russland 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser heim lutherischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "unser herz lutherischen kolonien stand _" (Leathnaigh an cuardach)
"bauer der katholischen sprache band i" » "bauer der katholischen kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholische kirche band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen kirchen band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprache und i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprach und i" (Leathnaigh an cuardach), "erbauer der katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "bau der katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "sauer de katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der katholischen sprache band 1" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"unser herz lutherischen kolonien stand 1\") OR (\"bauer der katholischen sprache band i\"))~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( unser herz lutherischen kolonien stand 1 ) OR ( bauer der katholischen sprache band i ))~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("unser herz lutherischen kolonien stand 1") OR ("bauer der katholischen sprache band i"))*.