Do chuardach - (("unter dem rumanische sprach band ii") OR ("bau der lutherischen kolonien sud 1"))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"bau der lutherischen kolonien sud 1" » "bau der katholischen kolonien sud 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischem spanien sud 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischen kolonien _ 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischen kolonien des 1" (Leathnaigh an cuardach)
"unter dem rumanische sprach band ii" » "unter dem rumanischen sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanischer sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem russische sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter der rumanischen sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter des rumanischen sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter den rumanischen sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanische sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanische sprach und ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanische sprach band i" (Leathnaigh an cuardach), "unser dem rumanische sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach)
"bau der lutherischen kolonien sud 1" » "bau der katholischen kolonien sud 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischem spanien sud 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischen kolonien stand 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischen kolonien _ 1" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischen kolonien des 1" (Leathnaigh an cuardach)
"unter dem rumanische sprach band ii" » "unter dem rumanischen sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanischer sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem russische sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter der rumanischen sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter des rumanischen sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter den rumanischen sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanische sprache band ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanische sprach und ii" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem rumanische sprach band i" (Leathnaigh an cuardach), "unser dem rumanische sprach band ii" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"unter dem rumanische sprach band ii\") OR (\"bau der lutherischen kolonien sud 1\"))~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( unter dem rumanische sprach band ii ) OR ( bau der lutherischen kolonien sud 1 ))~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("unter dem rumanische sprach band ii") OR ("bau der lutherischen kolonien sud 1"))*.