Do chuardach - (("unter der lutherischen sprache band 2x") OR ("bauer der lutherischem spanien am i"))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"unter der lutherischen sprache band 2x" » "unter der lutherischen kirche band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherische kirche band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der rumanischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache und 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprach und 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem lutherischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter den lutherischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache band 21" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache band 24" (Leathnaigh an cuardach)
"bauer der lutherischem spanien am i" » "bauer der lutherischen kolonien am i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer unser lutherisches spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "erbauer der lutherischem spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischem spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "sauer de lutherischem spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der lutherischem spanien am 9" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der lutherischem spanien am 4" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der lutherischem spanien am 6" (Leathnaigh an cuardach)
"unter der lutherischen sprache band 2x" » "unter der lutherischen kirche band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherische kirche band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der rumanischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache und 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprach und 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem lutherischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter den lutherischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "peter der lutherischen sprache band 2x" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache band 21" (Leathnaigh an cuardach), "unter der lutherischen sprache band 24" (Leathnaigh an cuardach)
"bauer der lutherischem spanien am i" » "bauer der lutherischen kolonien am i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer unser lutherisches spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "erbauer der lutherischem spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "bau der lutherischem spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "sauer de lutherischem spanien am i" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der lutherischem spanien am 9" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der lutherischem spanien am 4" (Leathnaigh an cuardach), "bauer der lutherischem spanien am 6" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"unter der lutherischen sprache band 2x\") OR (\"bauer der lutherischem spanien am i\"))~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( unter der lutherischen sprache band 2x ) OR ( bauer der lutherischem spanien am i ))~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("unter der lutherischen sprache band 2x") OR ("bauer der lutherischem spanien am i"))*.