Do chuardach - (("vater fur katholische kirche und 2") OR ("unter dem katholischen sprache band 5"))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"unter dem katholischen sprache band 5" » "unter dem katholischen kirche band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen kirchen band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen orte band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen sprache band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholischen sprache band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholische sprache band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache und 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprach und 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache band 1" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach)
"vater fur katholische kirche und 2" » "vater fur lutherische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater der katholischen kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater die katholische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater die katholischen kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater der katholische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater vor katholische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater fur katholische kirche und 20" (Leathnaigh an cuardach), "vater fur katholische kirche und 28" (Leathnaigh an cuardach), "vater fur katholische kirche und _" (Leathnaigh an cuardach)
"unter dem katholischen sprache band 5" » "unter dem katholischen kirche band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen kirchen band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen orte band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter der katholischen sprache band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholischen sprache band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter die katholische sprache band 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache und 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprach und 5" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache band 2" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache band 1" (Leathnaigh an cuardach), "unter dem katholischen sprache band i" (Leathnaigh an cuardach)
"vater fur katholische kirche und 2" » "vater fur lutherische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater der katholischen kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater die katholische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater die katholischen kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater der katholische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater vor katholische kirche und 2" (Leathnaigh an cuardach), "vater fur katholische kirche und 20" (Leathnaigh an cuardach), "vater fur katholische kirche und 28" (Leathnaigh an cuardach), "vater fur katholische kirche und _" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"vater fur katholische kirche und 2\") OR (\"unter dem katholischen sprache band 5\"))~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( vater fur katholische kirche und 2 ) OR ( unter dem katholischen sprache band 5 ))~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("vater fur katholische kirche und 2") OR ("unter dem katholischen sprache band 5"))*.