Do chuardach - ((((all OR bfall) OR rbgall) OR fgfall) OR (((ball OR fall) OR gballe) OR beer))-out sundays - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
all » alle (Leathnaigh an cuardach), gall (Leathnaigh an cuardach), rall (Leathnaigh an cuardach)
bfall » bfalle (Leathnaigh an cuardach), bfgall (Leathnaigh an cuardach), bfrall (Leathnaigh an cuardach)
rbgall » rbgalle (Leathnaigh an cuardach), rbggall (Leathnaigh an cuardach), rbgrall (Leathnaigh an cuardach), rogall (Leathnaigh an cuardach)
fgfall » fgfalle (Leathnaigh an cuardach), fgfgall (Leathnaigh an cuardach), fgfrall (Leathnaigh an cuardach)
ball » balle (Leathnaigh an cuardach), bgall (Leathnaigh an cuardach), brall (Leathnaigh an cuardach), gall (Leathnaigh an cuardach), bell (Leathnaigh an cuardach), rall (Leathnaigh an cuardach)
fall » falle (Leathnaigh an cuardach), fgall (Leathnaigh an cuardach), frall (Leathnaigh an cuardach)
gballe » gballee (Leathnaigh an cuardach), gbgalle (Leathnaigh an cuardach), gbralle (Leathnaigh an cuardach), ggalle (Leathnaigh an cuardach), gbelle (Leathnaigh an cuardach), gralle (Leathnaigh an cuardach)
beer » heer (Leathnaigh an cuardach), meer (Leathnaigh an cuardach), leer (Leathnaigh an cuardach)
all » alle (Leathnaigh an cuardach), gall (Leathnaigh an cuardach), rall (Leathnaigh an cuardach)
bfall » bfalle (Leathnaigh an cuardach), bfgall (Leathnaigh an cuardach), bfrall (Leathnaigh an cuardach)
rbgall » rbgalle (Leathnaigh an cuardach), rbggall (Leathnaigh an cuardach), rbgrall (Leathnaigh an cuardach), rogall (Leathnaigh an cuardach)
fgfall » fgfalle (Leathnaigh an cuardach), fgfgall (Leathnaigh an cuardach), fgfrall (Leathnaigh an cuardach)
ball » balle (Leathnaigh an cuardach), bgall (Leathnaigh an cuardach), brall (Leathnaigh an cuardach), gall (Leathnaigh an cuardach), bell (Leathnaigh an cuardach), rall (Leathnaigh an cuardach)
fall » falle (Leathnaigh an cuardach), fgall (Leathnaigh an cuardach), frall (Leathnaigh an cuardach)
gballe » gballee (Leathnaigh an cuardach), gbgalle (Leathnaigh an cuardach), gbralle (Leathnaigh an cuardach), ggalle (Leathnaigh an cuardach), gbelle (Leathnaigh an cuardach), gralle (Leathnaigh an cuardach)
beer » heer (Leathnaigh an cuardach), meer (Leathnaigh an cuardach), leer (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: ((((all OR bfall) OR rbgall) OR fgfall) OR (((ball OR fall) OR gballe) OR beer))-out sundays~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((((all OR bfall) OR rbgall) OR fgfall) OR (((ball OR fall) OR gballe) OR beer))-out sundays".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: ((((all OR bfall) OR rbgall) OR fgfall) OR (((ball OR fall) OR gballe) OR beer))-out sundays*.