Do chuardach - (( unter des russischen sprach band i ) OR ( vater vor lutherischem spanien band 2 )) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
lutherischem spanien » lutherischen kolonien (Leathnaigh an cuardach)
russischen sprach » russischer sprache (Leathnaigh an cuardach), russische sprache (Leathnaigh an cuardach), rumanischen sprache (Leathnaigh an cuardach)
vor lutherischem » der lutherischen (Leathnaigh an cuardach)
des russischen » der russischen (Leathnaigh an cuardach), dem russischen (Leathnaigh an cuardach), des rumanischen (Leathnaigh an cuardach)
spanien band » spanien und (Leathnaigh an cuardach), studien band (Leathnaigh an cuardach)
sprach band » sprache band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
unter des » unter dem (Leathnaigh an cuardach), unter den (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach)
vater vor » vater von (Leathnaigh an cuardach), vater der (Leathnaigh an cuardach)
band i » band 1 (Leathnaigh an cuardach)
lutherischem spanien » lutherischen kolonien (Leathnaigh an cuardach)
russischen sprach » russischer sprache (Leathnaigh an cuardach), russische sprache (Leathnaigh an cuardach), rumanischen sprache (Leathnaigh an cuardach)
vor lutherischem » der lutherischen (Leathnaigh an cuardach)
des russischen » der russischen (Leathnaigh an cuardach), dem russischen (Leathnaigh an cuardach), des rumanischen (Leathnaigh an cuardach)
spanien band » spanien und (Leathnaigh an cuardach), studien band (Leathnaigh an cuardach)
sprach band » sprache band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
unter des » unter dem (Leathnaigh an cuardach), unter den (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach)
vater vor » vater von (Leathnaigh an cuardach), vater der (Leathnaigh an cuardach)
band i » band 1 (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: (( unter des russischen sprach band i ) OR ( vater vor lutherischem spanien band 2 ))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "(( unter des russischen sprach band i ) OR ( vater vor lutherischem spanien band 2 ))".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (( unter des russischen sprach band i ) OR ( vater vor lutherischem spanien band 2 ))*.