Do chuardach - (( unter die katholische kolonien band 2 ) OR ( bauer im rumanischen sprachkurse und _ ))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
rumanischen sprachkurse » rumanischen sprache (Leathnaigh an cuardach), rumanischer sprache (Leathnaigh an cuardach)
katholische kolonien » katholischen kolonien (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kolonien (Leathnaigh an cuardach)
die katholische » der katholischen (Leathnaigh an cuardach)
sprachkurse und » sprachkurse _ (Leathnaigh an cuardach)
kolonien band » kolonien stand (Leathnaigh an cuardach), kolonien am (Leathnaigh an cuardach), kolonien sud (Leathnaigh an cuardach)
unter die » uber die (Leathnaigh an cuardach), unter dem (Leathnaigh an cuardach), unter den (Leathnaigh an cuardach)
bauer im » bauern am (Leathnaigh an cuardach)
rumanischen sprachkurse » rumanischen sprache (Leathnaigh an cuardach), rumanischer sprache (Leathnaigh an cuardach)
katholische kolonien » katholischen kolonien (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kolonien (Leathnaigh an cuardach)
die katholische » der katholischen (Leathnaigh an cuardach)
sprachkurse und » sprachkurse _ (Leathnaigh an cuardach)
kolonien band » kolonien stand (Leathnaigh an cuardach), kolonien am (Leathnaigh an cuardach), kolonien sud (Leathnaigh an cuardach)
unter die » uber die (Leathnaigh an cuardach), unter dem (Leathnaigh an cuardach), unter den (Leathnaigh an cuardach)
bauer im » bauern am (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "(( unter die katholische kolonien band 2 ) OR ( bauer im rumanischen sprachkurse und _ ))~".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (( unter die katholische kolonien band 2 ) OR ( bauer im rumanischen sprachkurse und _ ))*.