Do chuardach - (( vater der lutherischen sprache band i ) OR ( unter unser lutherisches kirche und ii )) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
lutherischen sprache » lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischem spanien (Leathnaigh an cuardach)
lutherisches kirche » lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kirchspiele (Leathnaigh an cuardach)
der lutherischen » der katholischen (Leathnaigh an cuardach)
sprache band » sprache und (Leathnaigh an cuardach), kirche band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
unter unser » uber unser (Leathnaigh an cuardach), unter uns (Leathnaigh an cuardach), mutter unter (Leathnaigh an cuardach)
vater der » peter der (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach), bauer der (Leathnaigh an cuardach)
band i » band 2 (Leathnaigh an cuardach), band 1 (Leathnaigh an cuardach)
und ii » und im (Leathnaigh an cuardach)
lutherischen sprache » lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischem spanien (Leathnaigh an cuardach)
lutherisches kirche » lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kirchspiele (Leathnaigh an cuardach)
der lutherischen » der katholischen (Leathnaigh an cuardach)
sprache band » sprache und (Leathnaigh an cuardach), kirche band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
unter unser » uber unser (Leathnaigh an cuardach), unter uns (Leathnaigh an cuardach), mutter unter (Leathnaigh an cuardach)
vater der » peter der (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach), bauer der (Leathnaigh an cuardach)
band i » band 2 (Leathnaigh an cuardach), band 1 (Leathnaigh an cuardach)
und ii » und im (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: (( vater der lutherischen sprache band i ) OR ( unter unser lutherisches kirche und ii ))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "(( vater der lutherischen sprache band i ) OR ( unter unser lutherisches kirche und ii ))".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (( vater der lutherischen sprache band i ) OR ( unter unser lutherisches kirche und ii ))*.