Eich chwiliad - (( vater unser lutherisches sprache band 11 ) OR ( uber der lutherischen kolonien stand 3 ))~ - ddim yn cyfateb ag unrhyw adnoddau
Efallai y dylech gynnig rhai amrywiadau sillafu:
lutherischen kolonien » katholischen kolonien (Ehangu'r Chwiliad), lutherischem spanien (Ehangu'r Chwiliad)
lutherisches sprache » lutherische kirche (Ehangu'r Chwiliad), lutherischen kirche (Ehangu'r Chwiliad), lutherischem spanien (Ehangu'r Chwiliad)
der lutherischen » der katholischen (Ehangu'r Chwiliad)
kolonien stand » kolonien russland (Ehangu'r Chwiliad)
sprache band » sprache und (Ehangu'r Chwiliad), kirche band (Ehangu'r Chwiliad), sprach und (Ehangu'r Chwiliad)
uber der » uber den (Ehangu'r Chwiliad), uber dem (Ehangu'r Chwiliad), unter der (Ehangu'r Chwiliad)
band 11 » band 1 (Ehangu'r Chwiliad), band 12 (Ehangu'r Chwiliad)
stand 3 » stand _ (Ehangu'r Chwiliad)
lutherischen kolonien » katholischen kolonien (Ehangu'r Chwiliad), lutherischem spanien (Ehangu'r Chwiliad)
lutherisches sprache » lutherische kirche (Ehangu'r Chwiliad), lutherischen kirche (Ehangu'r Chwiliad), lutherischem spanien (Ehangu'r Chwiliad)
der lutherischen » der katholischen (Ehangu'r Chwiliad)
kolonien stand » kolonien russland (Ehangu'r Chwiliad)
sprache band » sprache und (Ehangu'r Chwiliad), kirche band (Ehangu'r Chwiliad), sprach und (Ehangu'r Chwiliad)
uber der » uber den (Ehangu'r Chwiliad), uber dem (Ehangu'r Chwiliad), unter der (Ehangu'r Chwiliad)
band 11 » band 1 (Ehangu'r Chwiliad), band 12 (Ehangu'r Chwiliad)
stand 3 » stand _ (Ehangu'r Chwiliad)
Efallai y cewch fwy o ganlyniadau drwy addasu'ch ymholiad chwilio.
- Efallai y bydd y geiriau AND, OR a NOT yn drysu'r chwiliad; ceisiwch ychwanegu ddyfynodau.: "(( vater unser lutherisches sprache band 11 ) OR ( uber der lutherischen kolonien stand 3 ))~".
- Efallai y byddai ychwanegu symbol nod-chwiliwr yn adfer amrywiad geiriau: (( vater unser lutherisches sprache band 11 ) OR ( uber der lutherischen kolonien stand 3 ))*.