Do chuardach - ((vater der) OR (bauer der)) lutherische sprache band 1* - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
lutherische sprache » lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischem spanien (Leathnaigh an cuardach)
sprache band » sprache und (Leathnaigh an cuardach), kirche band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
vater der » peter der (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach), vater vor (Leathnaigh an cuardach)
bauer der » erbauer der (Leathnaigh an cuardach), bau der (Leathnaigh an cuardach), sauer de (Leathnaigh an cuardach)
band 1 » band 2 (Leathnaigh an cuardach), band i (Leathnaigh an cuardach)
lutherische sprache » lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischem spanien (Leathnaigh an cuardach)
sprache band » sprache und (Leathnaigh an cuardach), kirche band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
vater der » peter der (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach), vater vor (Leathnaigh an cuardach)
bauer der » erbauer der (Leathnaigh an cuardach), bau der (Leathnaigh an cuardach), sauer de (Leathnaigh an cuardach)
band 1 » band 2 (Leathnaigh an cuardach), band i (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: ((vater der) OR (bauer der)) lutherische sprache band 1~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((vater der) OR (bauer der)) lutherische sprache band 1*".