Do chuardach - ((vater der) OR (peter der)) lutherischen sprache band 19* - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
lutherischen sprache » lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischem spanien (Leathnaigh an cuardach)
sprache band » sprache und (Leathnaigh an cuardach), kirche band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
vater der » unter der (Leathnaigh an cuardach), bauer der (Leathnaigh an cuardach), vater vor (Leathnaigh an cuardach)
peter der » feier der (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach)
band 19 » band 1 (Leathnaigh an cuardach), band 11 (Leathnaigh an cuardach), band 12 (Leathnaigh an cuardach)
lutherischen sprache » lutherischen kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherische kirche (Leathnaigh an cuardach), lutherischem spanien (Leathnaigh an cuardach)
sprache band » sprache und (Leathnaigh an cuardach), kirche band (Leathnaigh an cuardach), sprach und (Leathnaigh an cuardach)
vater der » unter der (Leathnaigh an cuardach), bauer der (Leathnaigh an cuardach), vater vor (Leathnaigh an cuardach)
peter der » feier der (Leathnaigh an cuardach), unter der (Leathnaigh an cuardach)
band 19 » band 1 (Leathnaigh an cuardach), band 11 (Leathnaigh an cuardach), band 12 (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: ((vater der) OR (peter der)) lutherischen sprache band 19~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((vater der) OR (peter der)) lutherischen sprache band 19*".