Do chuardach - (romanian OR romania) (orthodox OR (orthodoxeeneneere OR orthodoxeerere)) church - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
orthodox » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeeneneere » orthodoxeeeneneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeneeneneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereeneneere (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeerere » orthodoxeeerere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeneerere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereerere (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeeneneere » orthodoxeeeneneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeneeneneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereeneneere (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeerere » orthodoxeeerere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeneerere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereerere (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: (romanian OR romania) (orthodox OR (orthodoxeeneneere OR orthodoxeerere)) church~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "(romanian OR romania) (orthodox OR (orthodoxeeneneere OR orthodoxeerere)) church".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (romanian OR romania) (orthodox OR (orthodoxeeneneere OR orthodoxeerere)) church*.