Do chuardach - (romanian OR rumanien) (orthodox OR (orthodoxe OR orthodoxereie)) church* - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
orthodox » orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxe » orthodoxene (Leathnaigh an cuardach), orthodoxere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxiee (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxereie » orthodoxenereie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxerereie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieereie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxe » orthodoxene (Leathnaigh an cuardach), orthodoxere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxiee (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxereie » orthodoxenereie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxerereie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieereie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: (romanian OR rumanien) (orthodox OR (orthodoxe OR orthodoxereie)) church~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "(romanian OR rumanien) (orthodox OR (orthodoxe OR orthodoxereie)) church*".