Do chuardach - knight's (cross OR bruss) of the ion (cbgbross* OR ross*) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
cross » gross (Leathnaigh an cuardach), bross (Leathnaigh an cuardach), cgross (Leathnaigh an cuardach), cbross (Leathnaigh an cuardach), cruss (Leathnaigh an cuardach)
bruss » russ (Leathnaigh an cuardach), bross (Leathnaigh an cuardach), gruss (Leathnaigh an cuardach)
cbgbross* » cbgbgross* (Leathnaigh an cuardach), cbgbbross* (Leathnaigh an cuardach), cbgbruss* (Leathnaigh an cuardach)
ross* » gross* (Leathnaigh an cuardach), bross* (Leathnaigh an cuardach), russ* (Leathnaigh an cuardach)
cross » gross (Leathnaigh an cuardach), bross (Leathnaigh an cuardach), cgross (Leathnaigh an cuardach), cbross (Leathnaigh an cuardach), cruss (Leathnaigh an cuardach)
bruss » russ (Leathnaigh an cuardach), bross (Leathnaigh an cuardach), gruss (Leathnaigh an cuardach)
cbgbross* » cbgbgross* (Leathnaigh an cuardach), cbgbbross* (Leathnaigh an cuardach), cbgbruss* (Leathnaigh an cuardach)
ross* » gross* (Leathnaigh an cuardach), bross* (Leathnaigh an cuardach), russ* (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: knight's (cross OR bruss) of the ion (cbgbross* OR ross*)~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "knight's (cross OR bruss) of the ion (cbgbross* OR ross*)".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: knight's (cross OR bruss) of the ion (cbgbross* OR ross*)*.