Do chuardach - romanian ((orthodox OR orthodoxeren) OR orthodoxen) church* - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeren » orthodoxeeren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieeren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxen » orthodoxeen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieen (Leathnaigh an cuardach)
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeren » orthodoxeeren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieeren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxen » orthodoxeen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeren (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieen (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: romanian ((orthodox OR orthodoxeren) OR orthodoxen) church~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "romanian ((orthodox OR orthodoxeren) OR orthodoxen) church*".