Do chuardach - romanian ((orthodoxe OR orthodoxiee) OR (orthodoxieen OR orthodoxieieen)) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxiee » orthodoxie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxieen » orthodoxien (Leathnaigh an cuardach), orthodoxenn (Leathnaigh an cuardach), orthodoxern (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxiee » orthodoxie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxieen » orthodoxien (Leathnaigh an cuardach), orthodoxenn (Leathnaigh an cuardach), orthodoxern (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: romanian ((orthodoxe OR orthodoxiee) OR (orthodoxieen OR orthodoxieieen))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "romanian ((orthodoxe OR orthodoxiee) OR (orthodoxieen OR orthodoxieieen))".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: romanian ((orthodoxe OR orthodoxiee) OR (orthodoxieen OR orthodoxieieen))*.