Do chuardach - romanian (orthodox OR (orthodoxeeeneere OR orthodoxererere)) church~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeeeneere » orthodoxeeeeneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeneeeneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereeeneere (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxererere » orthodoxeererere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxenererere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxerererere (Leathnaigh an cuardach)
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxer (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeeeneere » orthodoxeeeeneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxeneeeneere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxereeeneere (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxererere » orthodoxeererere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxenererere (Leathnaigh an cuardach), orthodoxerererere (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "romanian (orthodox OR (orthodoxeeeneere OR orthodoxererere)) church~".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: romanian (orthodox OR (orthodoxeeeneere OR orthodoxererere)) church*.