Do chuardach - romanian (orthodox OR (orthodoxieieen OR (orthodoxer OR orthodoxe))) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxieieen » orthodoxenieieen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieieieen (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxer » orthodoxener (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxe » orthodoxene (Leathnaigh an cuardach), orthodoxiee (Leathnaigh an cuardach)
romanian » romania (Leathnaigh an cuardach), rumanien (Leathnaigh an cuardach), romaniei (Leathnaigh an cuardach)
orthodox » orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxieieen » orthodoxenieieen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieieieen (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxer » orthodoxener (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieer (Leathnaigh an cuardach), orthodoxen (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxe » orthodoxene (Leathnaigh an cuardach), orthodoxiee (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: romanian (orthodox OR (orthodoxieieen OR (orthodoxer OR orthodoxe)))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "romanian (orthodox OR (orthodoxieieen OR (orthodoxer OR orthodoxe)))".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: romanian (orthodox OR (orthodoxieieen OR (orthodoxer OR orthodoxe)))*.