Do chuardach - romaniei (orthodoxen OR (orthodoxer OR (orthodoxeene OR orthodoxeneene))) church - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
romaniei » rumanien (Leathnaigh an cuardach), romane (Leathnaigh an cuardach), romania (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxen » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeneene » orthodoxeeene (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieeene (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxer » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeene » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
romaniei » rumanien (Leathnaigh an cuardach), romane (Leathnaigh an cuardach), romania (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxen » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeneene » orthodoxeeene (Leathnaigh an cuardach), orthodoxieeene (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxer » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
orthodoxeene » orthodoxe (Leathnaigh an cuardach), orthodoxie (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: romaniei (orthodoxen OR (orthodoxer OR (orthodoxeene OR orthodoxeneene))) church~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "romaniei (orthodoxen OR (orthodoxer OR (orthodoxeene OR orthodoxeneene))) church".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: romaniei (orthodoxen OR (orthodoxer OR (orthodoxeene OR orthodoxeneene))) church*.