Do chuardach - selbstverlag ((der romischen) OR (den polnisch)) gesellschaft - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
der romischen » der romisch (Leathnaigh an cuardach), der rumanischen (Leathnaigh an cuardach), der russischen (Leathnaigh an cuardach)
den polnisch » der polnisch (Leathnaigh an cuardach), der polnischen (Leathnaigh an cuardach), die polnische (Leathnaigh an cuardach)
der romischen » der romisch (Leathnaigh an cuardach), der rumanischen (Leathnaigh an cuardach), der russischen (Leathnaigh an cuardach)
den polnisch » der polnisch (Leathnaigh an cuardach), der polnischen (Leathnaigh an cuardach), die polnische (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: selbstverlag ((der romischen) OR (den polnisch)) gesellschaft~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "selbstverlag ((der romischen) OR (den polnisch)) gesellschaft".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: selbstverlag ((der romischen) OR (den polnisch)) gesellschaft*.