Do chuardach - stiftung (("aus dem deutschen heimat") OR ("aus die deutschen im"))~ - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"aus dem deutschen heimat" » "aus dem deutschen reich" (Leathnaigh an cuardach), "aus dem deutschen eine" (Leathnaigh an cuardach), "aus dem deutschen heeres" (Leathnaigh an cuardach), "aus der deutschen heimat" (Leathnaigh an cuardach), "aus des deutschen heimat" (Leathnaigh an cuardach), "aus den deutschen heimat" (Leathnaigh an cuardach)
"aus die deutschen im" » "aus der deutschen im" (Leathnaigh an cuardach), "aus die deutschen _" (Leathnaigh an cuardach), "aus die deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach), "als die deutschen im" (Leathnaigh an cuardach)
"aus dem deutschen heimat" » "aus dem deutschen reich" (Leathnaigh an cuardach), "aus dem deutschen eine" (Leathnaigh an cuardach), "aus dem deutschen heeres" (Leathnaigh an cuardach), "aus der deutschen heimat" (Leathnaigh an cuardach), "aus des deutschen heimat" (Leathnaigh an cuardach), "aus den deutschen heimat" (Leathnaigh an cuardach)
"aus die deutschen im" » "aus der deutschen im" (Leathnaigh an cuardach), "aus die deutschen _" (Leathnaigh an cuardach), "aus die deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach), "als die deutschen im" (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "stiftung ((\"aus dem deutschen heimat\") OR (\"aus die deutschen im\"))~".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: stiftung (( aus dem deutschen heimat ) OR ( aus die deutschen im ))~.
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: stiftung (("aus dem deutschen heimat") OR ("aus die deutschen im"))*.