Do chuardach - stiftung (("aus die deutschen nach") OR ("aus den deutschen aus")) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"aus die deutschen nach" » "aus die deutschland nach" (Leathnaigh an cuardach), "aus der deutschen nach" (Leathnaigh an cuardach), "als die deutschen nach" (Leathnaigh an cuardach)
"aus den deutschen aus" » "aus der deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach), "aus des deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach), "aus dem deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach)
"aus die deutschen nach" » "aus die deutschland nach" (Leathnaigh an cuardach), "aus der deutschen nach" (Leathnaigh an cuardach), "als die deutschen nach" (Leathnaigh an cuardach)
"aus den deutschen aus" » "aus der deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach), "aus des deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach), "aus dem deutschen aus" (Leathnaigh an cuardach)
Bain triail as do chuardach a leathnú go Gach réimse.
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: stiftung (("aus die deutschen nach") OR ("aus den deutschen aus"))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "stiftung ((\"aus die deutschen nach\") OR (\"aus den deutschen aus\"))".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: stiftung (( aus die deutschen nach ) OR ( aus den deutschen aus )).
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: stiftung (("aus die deutschen nach") OR ("aus den deutschen aus"))*.