Do chuardach - stiftung (( als die deutschen im ) OR ( aus des ostdeutschen heimatbucher )) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
ostdeutschen heimatbucher » ostdeutsche heimatbucher (Leathnaigh an cuardach), ostdeutsche heimatstuben (Leathnaigh an cuardach)
des ostdeutschen » der ostdeutschen (Leathnaigh an cuardach), den ostdeutschen (Leathnaigh an cuardach), das ostdeutsche (Leathnaigh an cuardach)
die deutschen » der deutschen (Leathnaigh an cuardach)
deutschen im » deutschen _ (Leathnaigh an cuardach), deutschen aus (Leathnaigh an cuardach)
aus des » haus des (Leathnaigh an cuardach), aus der (Leathnaigh an cuardach), aus dem (Leathnaigh an cuardach)
ostdeutschen heimatbucher » ostdeutsche heimatbucher (Leathnaigh an cuardach), ostdeutsche heimatstuben (Leathnaigh an cuardach)
des ostdeutschen » der ostdeutschen (Leathnaigh an cuardach), den ostdeutschen (Leathnaigh an cuardach), das ostdeutsche (Leathnaigh an cuardach)
die deutschen » der deutschen (Leathnaigh an cuardach)
deutschen im » deutschen _ (Leathnaigh an cuardach), deutschen aus (Leathnaigh an cuardach)
aus des » haus des (Leathnaigh an cuardach), aus der (Leathnaigh an cuardach), aus dem (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: stiftung (( als die deutschen im ) OR ( aus des ostdeutschen heimatbucher ))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "stiftung (( als die deutschen im ) OR ( aus des ostdeutschen heimatbucher ))".
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: stiftung (( als die deutschen im ) OR ( aus des ostdeutschen heimatbucher ))*.